No exact translation found for مُمَثِّلٌ تِجَارِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مُمَثِّلٌ تِجَارِيٌّ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • A sua volta, il libero mercato capitalistico nella forma del libero commercio, usa il debito per imprigionare il mondo e manipolare le nazioni sottomettendolo ad una manciata di grandi imprese e poteri politici.
    ,بدورها ، رأسمالية السوق الحرة الممثّلةً بالتجارة الحرة تستعمل الدَيـْـن لسَجْن العالمِ والإحتيالِ على البلدانِ لجرِّها . نحو التبعية لحفنة كبيرة من القوى التجارية و السياسية
  • La guerra a colpi di eufemismi condotta dagli Usa nellerelazioni pubbliche è già iniziata, con il rappresentante alcommercio americano Wendy Cutler che descrive l’ultimo PTA, Trans- Pacific Partnership, come un accordo di “altolivello”.
    لقد بدأت حرب العلاقات العامة الخاطفة تحت قيادة الولاياتالمتحدة بالفعل، حيث وصف الممثل التجاري الأميركي المساعد ويندي كاتلرآخر اتفاقية تجارة تفضيلية، الشراكة عبر الباسيفيكية، باعتبارهااتفاقية "عالية المستوى".
  • L’ufficio USTR è stato riluttante a rivelare la propriaposizione negoziale anche ai membri del Congresso americano; sullabase di ciò che è trapelato, si può comprenderne ilperché.
    فقد كان مكتب الممثل التجاري للولايات المتحدة عازفاً عنالكشف عن موقفه التفاوضي حتى لأعضاء الكونجرس الأميركي؛ واستناداً إلىما تم تسريبه، فبوسع المرء أن يفهم السبب.
  • L’ufficio USTR ha ritrattato sui principi – ad esempio,sull’accesso ai medicinali generici – che il Congresso avevainserito nei precedenti accordi commerciali, come quello con il Peru.
    لقد تراجع مكتب الممثل التجاري للولايات المتحدة عن المبادئــ على سبيل المثال، القدرة على الوصول إلى الأدوية السائبة ــ التيأدرجها الكونجرس في اتفاقيات التجارة السابقة، كتلك مع بيرو.
  • Non riconosciamo il senatore della Federazione in questo frangente.
    السلطة لم تمنح السيناتور الممثل لإتحاد التجار للتحدث فى هذا الوقت
  • Altri sostengono che il Doha fosse morto in partenza, ocome ha scritto su Foreign Affairs l’ex rappresentante americanoper il commercio Susan Schwab, che fosse “destinato” e pronto allasepoltura.
    وذهب آخرون أن جولة الدوحة كانت ميتة حتى أثناء التفاوضعليها. وعلى حد تعبير الممثلة التجارية السابقة للولايات المتحدةوالكاتبة في الشئون الخارجية سوزان شواب، فإن محادثات الدوحة كانت قدهلكت بالفعل وتنتظر الدفن.
  • Ma l’ufficio USTR, che rappresenta gli interessi societari,farà quasi certamente pressioni per lo standard comune più basso,livellando verso il basso piuttosto che verso l’alto.
    ولكن يكاد يكون من المؤكد أن مكتب الممثل التجاري للولاياتالمتحدة، الذي يمثل مصالح الشركات، سوف يمارس الضغوط من أجل فرض الحدالأدنى من المعايير المشتركة، لكي يسوي بذلك الاتجاه الهابط وليسالصاعد.
  • Il settore farmaceutico americano, che esercita un certopotere insieme all’ufficio USTR ( Office of the United States Trade Representative), è riuscito a imporre ad altri Paesi un regimesbilanciato per la proprietà intellettuale che, realizzato percombattere i farmaci generici, mette il profitto davanti alle viteumane.
    وقد نجحت صناعة الأدوية في أميركا، والتي تتمتع بنفوذ كبيرلدى مكتب الممثل التجاري للولايات المتحدة، في دس نظام غير متوازنلفرض حقوق الملكية الفكرية على الدول الأخرى، وهو نظام مصمم لمكافحةالأدوية التي لا تحمل علامات تجارية، وتقدم الربح في الأولوية علىإنقاذ أرواح البشر.
  • Le strategie e i programmi sviluppati dall’ Ambasciatore perle tematiche globali sulle donne ( Ambassador for Global Women’s Issues), il Consulente speciale per le tematiche globali suigiovani ( Special Adviser for Global Youth Issues), il Consulentesenior per la società civile e le democrazie emergenti ( Senior Adviser for Civil Society and Emerging Democracies), il Rappresentante speciale per le azioni umanitarie nei confrontidelle comunità musulmane ( Special Representative for Outreach to Muslim Communities), il Rappresentante speciale per le partnershipglobali ( Special Representative for Global Partnerships), e il Rappresentante speciale per gli affari commerciali e societari( Special Representative for Commercial and Business Affairs) spessoillustrano una faccia molto diversa degli Usa.
    والواقع أن الولايات المتحدة تطل علينا بوجه مختلف تماماً فيكثير من الأحيان عندما تعمل من خلال الاستراتيجيات والبرامج التي وضعتبواسطة سفيرة قضايا المرأة العالمية، والمستشار الخاص لقضايا الشبابالعالمية، وكبير مستشاري المجتمع المدني والديمقراطيات الناشئة،والممثل الخاص للتواصل مع المجتمعات المسلمة، والممثل الخاص للشراكاتالعالمية، والممثل الخاص للشئون التجارية.